Korvstroganoff eller Korv Stroganoff - det Àr frÄgan

Det finns diskussioner man ogÀrna ger sig in i vissa sammanhang, men nÀr det gÀller att prata om hur vi pratar sÄ verkar vi aldrig tröttna.

Klassisk Biff Stroganoff.

Klassisk Biff Stroganoff.

Foto: Darius Dzinnik/Most photos

Krönika2020-09-05 09:59
Det hĂ€r Ă€r en krönika. Åsikterna i texten Ă€r skribentens egna.

Om det finns Ă€mnen som stĂ€ndigt Ă„terkommer kring fika- och middagsborden sĂ„ Ă€r det de eviga sprĂ„kliga diskussionerna. Ni vet, hur man ska uttala kex eller om det ska vara Ramlösa eller ”Rammlösa”, för att ta ett par exempel, eller var betoningen ligger i ordet sallad. 

Ibland ger man upp. Jag gjorde det med kex. Jag höll lĂ€nge fast vid "chex-uttalet", tyckte att det var logiskt, för annars skulle man ju Ă€ven uttala kiosk med vanligt K, inte "chosk". Men jag fick aldrig nĂ„got gehör, i varje fall inte i de delar av landet som jag bodde, sĂ„ jag övergav mina ”chex” efter allt tjat...

Jag Ă€r som mĂ„nga andra kĂ€nslig mot felaktiga sĂ€rskrivningar, men ibland Ă€r det Ă„t andra hĂ„llet. Vi hade hĂ€romveckan en diskussion i fikarummet om Korv Stroganoff. Det Ă€r oerhört mĂ„nga som sĂ€tter ihop orden, som sĂ€ger korvstroganoff – i ett svep, med betoning pĂ„ korv.

Som ex-kock blir jag förfĂ€rad, för Korv Stoganoff Ă€r ju en variant av den klassiska köttgrytan Biff Stroganoff, som – i alla fall enligt historieböckerna – Ă€r uppkallad efter en rysk greve. Greve Stroganoff var tandlös, vilket hans kock löste genom att strimla köttet till den mustiga grytan.
Jag glÀder mig Ät att man pÄ sajten korvstroganoff.net tydligt skriver Korv Stroganoff.

I vĂ„rt landskap finns ju de som anvĂ€nder ”kasche” istĂ€llet för kasse, men det kan man ju slippa undan genom att istĂ€llet be om en pĂ„se. 

Det finns orÀkneliga ord som kan vÄlla liknande diskussioner. Klassiker som:

Chili eller chilli?

Mögel eller möggel?

Jeans eller ”jinns”?

Bebis eller bÀbis?

Jag har pĂ„ senare Ă„r ocksĂ„ noterat att det engelska uttrycket ”all in” av mĂ„nga uttalas som det stavas, alltsĂ„ inte ett engelskt â€Ă„l in”. 

Det finns förstĂ„s mĂ„nga dialektala och geografiska skillnader i vĂ„rt vĂ€ldigt avlĂ„nga land. Jag följer en del skĂ„nsk media, vilket hĂ€nger ihop med mitt fotbollsintresse, och i vĂ„rt sydligaste landskap sĂ€ger och skriver man till exempel i fjor istĂ€llet för i fjol. 

Det roliga Àr att det ofta inte finns nÄgot rÀtt eller fel, men diskussionerna kan ÀndÄ bli heta (kanske sÀrskilt nÀr det gÀller chili eller chilli).

Det Àr ju ett oförargligt Àmne, nÄgot som alla vÄgar att tycka till om, vilket kanske inte Àr fallet om nÄgon börjar snacka politik eller sport kring middagsbordet. Och Àr man ute efter ett konversationsÀmne vid just en middag sÄ Àr det ju bara att bjuda pÄ Korv Stroganoff!

Trevlig helg!