"Genom gÀngkrigen har barriÀrer raserats"

Hans nya roman utspelas i en gisten kiosk pÄ gÀngkriminalitetens torg. NÀr Duraid Al-Khamisi började skriva "Lejon och lamm" var han bekymrad och engagerad men ÀndÄ ovetande om hur hans absurdism skulle komma att pricka nuet.

"Jag började skriva om gÀngskjutningar och unga som dör 2015. I dag Àr det inte bara min berÀttelse, den Àr allas", sÀger Duraid Al-Khamisi.

"Jag började skriva om gÀngskjutningar och unga som dör 2015. I dag Àr det inte bara min berÀttelse, den Àr allas", sÀger Duraid Al-Khamisi.

Foto: Ali Lorestani/TT

Litteratur2023-03-13 13:13

Dagen före den hÀr intervjun har han trÀffat tvÄ vÀnner, en som bor pÄ Södermalm i Stockholm, en annan som jobbar pÄ Svenska Dagbladet. Den ene konstaterade att det hade skett en sprÀngning 150 meter frÄn dÀr han bor, den andre hade haft en dödsskjutning under balkongen.

– De Ă€r tvĂ„ etniskt svenska killar. För sju Ă„tta Ă„r sedan fanns det ingen möjlighet i vĂ€rlden att de skulle ha berĂ€ttat om nĂ„got sĂ„dant. Att det skulle eskalera med den hĂ€r farten tror jag inte nĂ„gon kunde förestĂ€lla sig. Det hĂ€r har gĂ„tt ifrĂ„n att vara en socioekonomisk frĂ„ga till att handla om hela Sverige. PĂ„ ett sĂ€tt kan man sĂ€ga att genom vĂ„ldet, genom gĂ€ngkrigen, har ocksĂ„ barriĂ€rer raserats, sĂ€ger Duraid Al-Khamisi.

VĂ„ldets spridning visar hur olika omrĂ„den hĂ€nger samman, fortsĂ€tter han – som en enda mĂ€nniskokropp Ă€r den liknelse som han lĂ„ter berĂ€ttarjaget anvĂ€nda i den nya romanen.

Gisten "hundkoja"

"Lejon och lamm" handlar om Far och Mor, den ene krigsskadad sjukpensionÀr, den andra utan fast jobb. För att bÀttra pÄ ekonomin bestÀmmer de sig för att köpa en kiosk i förorten dÀr de bor, dock utan att veta att den gistna "hundkojan", med ett efterlÀmnat lager av snusstockar och halvmögliga rizzlapapper, ligger i gÀngkriminalitetens epicentrum.

Kiosken har haft en verklig förebild i VÀsterort, tillstÄr Duraid Al-Khamisi som inte vill skymma "sagan" genom att sÀga var. Inte heller vill han sÀga om han kÀnt romanens kioskÀgare vars historia och bakgrund har en del gemensamt med hans egen familjs.

– Jag kan inte gĂ„ in pĂ„ detaljer, jag fĂ„r hĂ€nvisa till min författarintegritet.

Journalisten i honom Àr en van och nyfiken utfrÄgare. Som författare dÀremot skulle han helst vilja lÄta sin roman tala för sig sjÀlv.

Men berÀttelsen landar mitt i samtiden och Al-Khamisi ser ocksÄ till att bottna i det han skriver om.

GÀngvÄld har varit ett av hans Àmnen sedan 2015. Han första bok, "Regnet luktar inte hÀr" Àr numera kurslitteratur pÄ universitet. I den skrev han sjÀlvbiografiskt om rasifiering och "andrefiering", om hur familjens klassmÀssiga nedgradering och svÄrigheter efter flykten frÄn krigets Irak gjorde att hatet vÀxte hos pojken Duraid.

– Det Ă€r naturligt att kĂ€nna ilska, men det Ă€r inte naturligt att sprĂ€nga eller Ă„ka till IS eller att skjuta nĂ„gon pĂ„ gatan, det Ă€r inte naturligt, men att vara arg Ă€r naturligt, det gĂ„r över, sĂ€ger han i ett senare skede av intervjun som sker pĂ„ konst- och hantverksföreningen Husby gĂ„rd, ett kulturellt nav belĂ€get i gamla trĂ€hus strax nedanför förortens centrum.

Duraid Al-Khamisi tycks kÀnna alla och har suttit i styrelsen. Han tillbringade stora delar av uppvÀxten i Husby och bor dÀr Àven nu.

– Var skulle jag annars bo? Det Ă€r sĂ„ otroligt vackert hĂ€r och det Ă€r en fantastisk miljö, men i dag Ă€r jag exakt lika prĂ€glad av StrandvĂ€gen och av Nybrokajen. Jag har fĂ„tt en stor del av mitt förverkligande som mĂ€nniska pĂ„ svenska kulturinstitutioner.

Förlorat tio vÀnner

I "Lejon och lamm" blir gĂ€ngens dödsskjutningar – precis som i verkligheten – orĂ€kneliga. Sedan han började skriva pĂ„ romanen 2018 har minst tio av hans vĂ€nner dött i gĂ€nguppgörelserna. VĂ„ldet skapar trauman som drabbar hela stadsdelar, förklarar Duraid Al-Khamisi som inte ville profitera pĂ„ verkliga hĂ€ndelser i sin roman. Mer Ă€n sjĂ€lva skjutningarna och vĂ„ldet har han velat skriva om livet dĂ€remellan.

– Jag ville skildra dubbelheten i ett försök att leva ett anstĂ€ndigt liv utifrĂ„n en ganska liten plats. Sedan fick jag idĂ©n om en kiosk, som Ă€ndĂ„ rymmer den hĂ€r dynamiken, mĂ€nniskoöden, roliga karaktĂ€rer, udda mĂ€nniskor, farliga, giriga och snĂ„la. Men ocksĂ„ de val som vissa tvingas till, för att möjligheterna Ă€r fĂ„ och desperationen stor.

Far, en pÄ djupet krigsskadad före detta arkeolog och flykting frÄn Irak, vill helst vara pÄ kolonilotten hos sin ros. Han förstÄr sin nya omgivning lika dÄligt som den moderna teknik som han tvingas hantera. "De morallösa", gÀngen av unga kriminella, besöker hans kiosk eller hÀnger utanför. Far bemödar sig om att vara artig Àven mot dem. Han försöker se och lyssna pÄ ungdomarna, enligt övertygelsen om att "alla Àr lika mycket vÀrda", men nÀsta dag skÀller han pÄ dem ÀndÄ.

– Han vill ju avrĂ„da dem, men han mĂ€rker att det inte gĂ„r att bryta igenom, de Ă€r sĂ„ starka. Men kanske har hans humanism nĂ„gonstans Ă€ndĂ„ gjort ett intryck, sĂ€ger Duraid Al-Khamisi.

Gubben i kiosken

I en scen bestÀmmer sig Far för att aktivt söka upp ett brÄk dÄ en gangsterkille kommer emot honom, bevÀpnad med en sten. Men killen kÀnner igen gubben i kiosken och i stÀllet för att slÄ ner honom sÀger han till honom att gÄ hem.

– Vem vet, om nĂ„gra Ă„r kanske han slutar att vara kriminell och minns den hĂ€r gubben?

Duraid Al-Khamisi tystnar kort och ler lite lurigt. I sin roman vill han varken förklara eller försvara, sÀger han. "Saker ska bara fÄ vara vad de Àr." Men i en intervju som denna Àr det svÄrt att ducka för de politiska frÄgorna. Han tar en klunk kaffe, suckar lite snabbt och tar sats:

– Man kan sĂ€kert sĂ€tta in mĂ„nga fler poliser och fylla fĂ€ngelser, men frĂ„gan Ă€r om det Ă€r sĂ„ man bygger ett samhĂ€lle? Är det sĂ„ man stĂ€rker ungdomars tilltro till sin förmĂ„ga? Till att drömma, hoppas, att tro?

– Det Ă€r sĂ„ mĂ„nga unga i dag som vare sig de befinner sig i kriminalitet eller inte, inte ser hopp eller mening med sina liv. Vad sĂ€ger det om vĂ„r tid? Vad har vi gjort av vĂ„rt gemensamma samhĂ€lle?

RĂ€ttad: I en tidigare version av texten hade en av huvudpersonerna i boken fel yrkestitel.

Fakta: Duraid Al-Khamisi

Född: 1986 i Bagdad.

Familj: Fru och tvÄ barn.

Bakgrund: Kom till Sverige som Ă„ttaĂ„ring dĂ„ familjen flydde kriget. Efter Flen och Åkersberga flyttar familjen till Husby utanför Stockholm.

SysselsÀttning: Journalist och författare. Har jobbat pÄ Svenska Dagbladet och Sveriges Radio, just nu pÄ SVT:s Kulturnyheterna.

Tidigare böcker: "Regnet luktar inte hÀr. Ett familjeportrÀtt" (2015), "Mellan floderna" 2018.

LĂ€ser just nu: "Hemma" av Judith Hermann.


Duraid Al-Khamisi om â€Š


 vĂ„ldsskildringar:

Det finns en fascination för vÄldet som nÀstan Àr sjuk. PÄ samma sÀtt som man kan diskutera gangsterrappen och dess kopplingar till kriminalitet, skjutningar och droger borde man ocksÄ kunna frÄga sig hur medier, filmer och hela industrin bidrar till att forma ungas syn pÄ sig sjÀlva. Vem normaliserar vÄldet? Det som tidigare fick storstÀder att avvika prÀglar i dag hela landet.
SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!